Resultados: 3

Validação para a língua portuguesa do Educational Practices Questionnaire (Student Version)

Acta paul. enferm; 29 (4), 2016
Resumo Objetivo Traduzir e validar para língua portuguesa o Educational Practices Questionnaire (Student Version). Métodos Estudo do tipo metodológico, de tradução e validação de instrumento. Para o processo de validação criou-se o evento: III Workshop Brasil – Portugal: Atendimento ao...

Validation to Portuguese of the Scale of Student Satisfaction and Self-Confidence in Learning

Objective: translate and validate to Portuguese the Scale of Student Satisfaction and Self-Confidence in Learning. Material and Methods: methodological translation and validation study of a research tool. After following all steps of the translation process, for the validation process, the event III Work...

Students' satisfaction with simulated clinical experiences: validation of an assessment scale

OBJECTIVE: validate an assessment instrument of nursing students' satisfaction with simulated clinical experiences. METHOD: a 17-item scale was applied to students from the Teaching Diploma Program in Nursing, after a set of simulated clinical experiences. Factorial analysis with orthogonal varimax rotat...